8/26/07

August 26th, 2007

Dear All:

Next Sunday, there will be no service of any language in our church. Originally, a sharing was planned and now it is canceled. For those who are not going to the Mandarin congregation camping or Taiwanese retreat, I would urge you to attend any church that is Christ-center and has Biblical teaching, Following are some options for your consideration:

There is a special musical service performed by Taiwan Naruwan Choir sponsored by Yu-Shan Theological College and Seminary, Taiwan at

Taiwanese Presbyterian Church in South Bay

2079 Lomita Bl, Lomita, CA 90717
(310) 666-4995  Rev. Thomas H. Chen

The sermon will be in Taiwanese. Concert: will uses a  Mixture of Mandarin, Taiwanese and Native Taiwanese languages.

For those who prefer Mandarin service, you may go to Ling-Liang Church (Bread of Life Church) located at 2780 Lomita Blvd. Torrance, CA 90505. This church locates one block east of Torrance Memorial Hospital near Costco. Tel: 310-325-7777. Their Mandarin service starts at 11:00 AM English service starts at 9:00 AM.

Peter

Posted by fptsai and filed under 牧師的話 | No Comments »

8/26/07

August 26th, 2007

Dear All:

Today, Rev. Lu mentioned the inspiring story of Derek Redmond’s 400 m run (leap?) in 1992 Barcelona Game. You may find it at youtube

http://www.youtube.com/watch?v=NMjWVEO9Jtc (English)

or the other one

http://www.youtube.com/watch?v=STVse8__6Hk (in Japanese with better background cheering sound)

Just like Rev. Lu said, we often didn’t run well in our pilgrim journey. Yet let’s learn to have the same kind of determination to finish the race that we are in.

Peter

Posted by fptsai and filed under 牧師的話 | No Comments »

8/19/2007 Randy & Peggy’s Housewarming Party

August 24th, 2007

Posted by Kevin Sheng and filed under 照片集 | No Comments »

8/24/07

August 24th, 2007

Dear All:

This is the time that people taking vacation. We are no exception. Some of our members are traveling. Andrew’s parents are returning to Taiwan tomorrow. Tony Lin went back on Monday. Last night, my wife and my son went to Taiwan for three weeks. Praise the Lord, he watches over us no matter where we might me.

Last week, I mentioned Louis Armstrong’s song “This is a Wonderful Day”. Thanks to Justin’s correction. It should be “This is a Wonderful World”. Somehow I like many songs from that era. For example, another song quickly comes to my mind.

“Where Have All the Flowers Gone?” It says:

Where have all the flowers gone, long time passing? …   Gone to young girls, every one!

Where have all the young girls gone, long time passing? Gone to young men, every one!

Where have all the young men gone, long time passing? …  Gone to soldiers, every one!

And where have all the soldiers gone, long time passing? …  Gone to graveyards, every one!

And where have all the graveyards gone, long time passing? …  Gone to flowers, every one!

When will they ever learn, oh when will they ever learn?

This is an anti-war song. Yet, it reveals the repeat phenomena and points out we don’t learn much from them. Once again, King Solomon said :

一 代 過 去 、 一 代 又 來 . 地 卻 永 遠 長 存 。

日 頭 出 來 、 日 頭 落 下 、 急 歸 所 出 之 地 。

萬 事 令 人 厭 煩  人 不 能 說 盡 . 眼 看 、 看 不 飽 、 耳 聽 、 聽 不 足 。

已 有 的 事 、 後 必 再 有 . 已 行 的 事 、 後 必 再 行 . 日 光 之 下 並 無 新 事 。

and he concluded

你 趁 著 年 幼 、 衰 敗 的 日 子 尚 未 來 到 、

就 是 你 所 說 、 我 毫 無 喜 樂 的 那 些 年 日 未 曾 臨 近 之 先 、

當 記 念 造 你 的 主 .

This Sunday, Rev. Jeffery Lu (呂紹昌牧師) will be our speaker. I look forward to listening to his message. He has been with us several times before. His messages have been a good reminder to me. During this summer, he has been quite busy in mission trips and organizing ABC convention. Let’s prepare ourselves. I believe God has some words for you. I was pretty touch by Rev. Chou’s message last Sunday. Seeing role model like her is should encourage us to adjust our direction and follow the Lord closely

Let me finish this email with another song just popped up in my heart

Day by day

Dear Lord, of you Three Things I pray

To see you more clearly

To love you more dearly

To follow you more closely

Day by day

Let’s all have prayer like this

Peter

Posted by fptsai and filed under 牧師的話 | No Comments »

8/21/07

August 21st, 2007

Dear brothers and sisters:

I saw a true story this morning and like to share it with you.

Peter

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

排隊上教堂

古佳艷

天父上帝有祂奇妙的時間表,帶祂的子女走出無知,認識耶穌基督。

在宗教信仰方面,我們原來是個傳統家庭──簡單的來說,就是只有祭拜,沒有信仰。年節時只見媽媽一個人忙碌不堪:大掃除、買菜、準備祭品、控制祭拜的時間和流程。這些祭祀的過程大多只是人云亦云,我們對實際的意義並不太了解。如此的「神人關係」,其實一直困惑著我,因為我在當中感覺不到任何的神人交通。只不過以前從來沒有想到要問為什麼。

感謝主,現在回想,處處感覺到祂的恩待。我的家,包括我在內,現在有四個人受洗成為基督徒了。我的妹妹十六歲就被送到德國,進入音樂院求學。她很早就在德國的教會受洗,成為家裡的第一個基督徒。回台灣的時候,她會邀我們一同參加週日崇拜,但我們多半只是親情贊助,從來沒有認真考慮是否要信主。我的妹妹和她的德國先生,也時常寄一些基督教有關的書給我的父親,但是我想父親之前並沒有仔細閱讀。

我的父親很不喜歡看病,事實上他長年身體不舒服,卻不知道自己有什麼毛病。去年,終於在幾次嚴重到需要救護車送急診的狀況下,住進醫院。經過精密的檢查,才發現他已進入癌症末期,得的是全球不到八十個病例的極惡性腫瘤。醫生後來準備了文獻資料給我參考,還告訴我只剩下一、兩個月的生命。

這消息對全家是個很大的打擊!我的先生堅持要我妹妹立即從德國回到台灣。先生的出發點是要讓父親享有最後一段時間的天倫之樂,不過,上帝的安排是,讓我的妹妹來向父親還有我們其他的人來傳福音。

妹妹回台灣之後,短短的幾天裡,就有多位教會的弟兄姊妹好幾次來探望、禱告,發揮了安慰病人的奇蹟效果。特別有牧師和父親的幾次對話,讓父親重新認識生命的價值和永生的意義,終於在台大醫院的病床上受洗歸主,成為我們家裡的第二個基督徒。

父親在他最後的日子裡,還向母親道歉,為他一輩子的不體貼、大男人主義、還有追求成功的世俗價值觀表示遺憾。這一點,我只能說是奇蹟。有位親戚聽說我那看起來嚴峻的父親竟然會跟妻子道歉,既感動又羨慕──因為她的先生過世之前,並沒有機會這麼做。我們從這件事上特別感覺到上帝的恩待,因為我們一直是個感情緊密相連的家庭,但是每個人都很保守,不擅表達。

父親生病的幾個月裡,只要有教會的弟兄姊妹來探望、禱告,父親就得到更多的體力和勇氣,得以舒緩肉體受到的折磨。我和媽媽這才發覺禱告是件神奇的事,幾次私下聊天都感慨為什麼之前沒有機會早一點學會禱告。父親彌留之時,適逢那位牧師出國,但上帝又派遣另一位素昧平生的傳道人當夜兩次到安寧病房探望、禱告,讓父親非常安祥地歸回天家,也同時平復我們哀慟的心。

除了在醫院裡親睹的禱告果效,我還在禱告這件事上,找到了長期以來對於神人關係的疑惑的解答。現在我深深體會,我們所信仰的神,不是提供短暫利益交換的對象;祂是無所不在、無所不有,充滿著我們生命的天父上帝。我們的苦難與快樂、試煉與成就,背後都有著神的計畫。

我的母親在2006年聖誕節受洗,成為家裡的第三位基督徒;而我,也隨後在2007年三月底的復活節前受洗。幾個月來,我陪著媽媽固定參加教會的週日崇拜、主日學和星期四姊妹會,在上帝的帶領下,我們已經得到了心裡渴求的平安和信仰方式。讀聖經、了解神的話語是我們現在努力的方向。此外,教會的肢體生活,豐富了我們的生活內涵。透過許多弟兄姊妹所經歷的生活經驗,以及他們對於上帝恩典的見證,讓我們進一步了解天父所賜予的人生功課。

記得媽媽受洗當天,準備參加第二堂主日崇拜的弟兄姊妹人數非常多。由於第一堂崇拜的延遲結束,大家都站在入口與樓梯等候入場──寧靜平和的氣氛中,飄盪著聖誕的溫馨喜樂。突然,身旁一位年長弟兄小聲讚嘆:「感謝主!排隊上教堂。

是啊,教會的弟兄姊妹宛如一家,在聚會當中分享主耶穌基督十字架上犧牲的愛,這是何等幸福的感覺!感謝主,引領我的家人一個個進入信仰。也感謝主,引領我們到教會,聽牧師講道、參加主日學、在讀經禱告中尋求靈命的成長。但我也要繼續禱告,祈求上帝在未來的日子裡,讓家中還沒有信靠耶穌基督的其他成員,都能逐漸歸入隊伍──和我們一起排隊上教堂

Posted by fptsai and filed under 牧師的話 | No Comments »

8/16/07

August 16th, 2007

Dear All:

Yesterday, I went to nearby park to exercise. There were many people playing balls, jogging, strolling, eating BBQ, or simply sitting there watching sunset. With sea breeze softly touching my face, I enjoyed it and didn’t want to go home. It was a relaxing and refreshing moment for me. I remember Louis Armstrong’s song “This is a Wonderful Day”. Them I remembered a movie I have watched before “Good Morning Vietnam”. In that movie, the above mentioned song “This is a Wonderful Day” was played while the screen shows helicopter bombing and people killing each other. Our life is a mix of happiness and sadness. At the same moment, various things happen. King Solomon said ”

 神造萬物、各按其時成為美好.又將永生安置在世人心裡” How is your summer? This could be a up moment or could be a down moment for you. No matter what. 這世界和其上的事都要過去… Many years ago,  I saw a short phrase on my friend’s desk.『除卻永恆無大事』 That has been a good reminder to me and I like to share it with you.

We will have 周淑慧牧師 be our speaker on coming Sunday (8/19). She and her husband, 吳德聖牧師, started our church 27 years ago.  Soon after, EFC planted another church at Orange County. She went there to shepherd them and built that church to become one of the largest among EFC. Both of them have retired from EFC. Yet, they are busier than before. They travel around the world to spread Gospel and equip believers to be better soldiers of God’s Army. She is a powerful and inspiring speaker. Please come to worship together.

Also on Sunday afternoon, Randy and Peggy Chu would like to invite all of us to their new home located near West High. Please reserve your time to go to share their happiness and bless their family.

Peter

Posted by fptsai and filed under 牧師的話 | No Comments »

8/9/07

August 9th, 2007

Dear Brothers and Sisters:

On coming Sunday, we will have Rev. Jonathan Chiu (邱志健牧師) to be our speaker. He will preach at both Taiwanese and Mandarin services. Following is a brief introduction about him. I found it somewhere online:

邱牧師生於福建(廈門、鼓浪嶼)成長於台灣。大學畢業後,即獻身事主。多年來,邱牧師從事福音事工並牧養、教導、培訓工作。邱師母一直在聖樂方面事奉,也推動 婦女及禱告方面的事工。他們有三個女兒,都已成人,二女兒也獻身事主,曾在(人瓦)邦為宣教士一年。

學歷:

台灣大學化學工程系畢業。

經歷:
1966 - 1989為中國學園傳道會同工
1979-1989兼任浸禮聖經會台北會幕堂牧師
1989年5月應美國亞特蘭大華人基督教會邀請,擔任主任牧師至2 0 0 2年7月底。 (By the way, 呂紹昌牧師 succeeded him to be the senior pastor of the same church after Rev. Chiu left that post due to personal health conditions.  - Peter)

現職:
美國國際關懷協會總幹事

Rev. Chiu has very tight schedule traveling to many places to help churches and support missionaries. While he comes among us, we would like to take the chance to ask him to lead the communion during the Mandarin service. If possible, I plan to have communion once a month. That is not just a routine religious ceremony. That is a moment that we quiet ourselves in front of Him to renew our relationship with God and refresh our commitment to follow Him closely.

If you plan to come to the camping trip, please sign up ASAP to help the coworkers to prepare for it. Your helping hand is also welcome.

Peter

Posted by fptsai and filed under 牧師的話 | No Comments »

8/5/2007 A Big Family Picture

August 6th, 2007

Posted by Kevin Sheng and filed under 照片集 | No Comments »